-
1 infrared night and day attack missile
Military: INDAMУниверсальный русско-английский словарь > infrared night and day attack missile
-
2 infrared night and day attack weapon system
Military: INDAWSУниверсальный русско-английский словарь > infrared night and day attack weapon system
-
3 Day and Night Airborne Thermal Sensor
Abbreviation: DNATSУниверсальный русско-английский словарь > Day and Night Airborne Thermal Sensor
-
4 day and night television system
Military: DANTSУниверсальный русско-английский словарь > day and night television system
-
5 day and night driving
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > day and night driving
-
6 Any Time Day or Night Sundays and Holidays Including
Naval: ATDNSHINCУниверсальный русско-английский словарь > Any Time Day or Night Sundays and Holidays Including
-
7 круглосуточный
Русско-английский сельскохозяйственный словарь > круглосуточный
-
8 постоянно
1) General subject: abidingly, at every turn, chronically, constantly, continuously, day and night, forever, hourly, in season and out of season, incessantly, invariably, night and day, on a continuous basis, perennially, permanently, right along, statedly, time after time, actually, all day and night, in an ongoing way, regularly, without interruption, the entire time, the whole time, non-stop, on a continuing basis, morning, noon and night, steadfastly, over the long haul, on a regular basis2) Obsolete: aye3) Mathematics: all the time, consistently, continually, perpetually, repeatedly4) Law: on an on-going basis5) Economy: step by step6) Music: sempre7) Deprecatingly: always8) Literature: all the right time9) Transport: period by period10) Advertising: on a going basis11) Business: ar regular intervals12) General subject: at all times14) Phraseological unit: brick by brick, around the clock -
9 Н-50
(КАК) НЁБО И ЗЕМЛИ coll ((как +) NP these forms only subj-compl with бытье (subj: human, abstr, or concr, usu. pi) usu. this WO (to be) not at all alike, complete oppositesX и Y - это (как) небо и земля = X and Y are like (as different as) heaven and earthX and Y are like (as different as) day and night (night and day) there's a world of difference between X and Y.«Вот так жизнь и устроена, что рядом с Евгением Николаевичем живёт Петька Ларионов, а они друг дружке как небо и земля» (Распутин 1). "Funny thing: there's Evgeny Nikolaevich living next door to Piotr Larionov, and the two of them as different as heaven and earth" (1a).Скажу вам как специалист: на обувной фабрике склад готовой продукции и склад сырья -это небо и земля (Рыбаков 1). I'd like to say something, as an expert. In a shoe factory, the finished goods store and the raw material store are as different as day and night (1a). -
10 как небо и земля
• (КАК) НЕБО И ЗЕМЛЯ coll[(как +) NP; these forms only; subj-compl with быть (subj: human, abstr, or concr, usu. pl; usu. this WO]=====⇒ (to be) not at all alike, complete opposites:- there's a world of difference between X and Y.♦ "Вот так жизнь и устроена, что рядом с Евгением Николаевичем живёт Петька Ларионов, а они друг дружке как небо и земля" (Распутин 1). "Funny thing: there's Evgeny Nikolaevich living next door to Piotr Larionov, and the two of them as different as heaven and earth" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > как небо и земля
-
11 небо и земля
• (КАК) НЕБО И ЗЕМЛЯ coll[(как +) NP; these forms only; subj-compl with быть (subj: human, abstr, or concr, usu. pl; usu. this WO]=====⇒ (to be) not at all alike, complete opposites:- there's a world of difference between X and Y.♦ "Вот так жизнь и устроена, что рядом с Евгением Николаевичем живёт Петька Ларионов, а они друг дружке как небо и земля" (Распутин 1). "Funny thing: there's Evgeny Nikolaevich living next door to Piotr Larionov, and the two of them as different as heaven and earth" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > небо и земля
-
12 день и ночь
1) General subject: day and dark, day and night, night and day2) Religion: throughout the day and night3) Idiomatic expression: a far cry -
13 Д-155
ДЕНЬ И НОЧЬ ДНЁМ И НОЧЬЮ ДЕННО И НОЩНО NP or AdvP these forms only adv used with impfv verbs fixed WO (1st and last variants)) constantly, all the timeday and nightnight and day (in limited contexts) twenty-four hours a day (a)round the clock.Пфейферша денно и нощно приставала к Грустилову, в особенности преследуя его перепискою... (Салтыков-Щедрин 1). Mme Pfeifer badgered Melancholov day and night, especially tormenting him with letters (1a). -
14 денно и нощно
• ДЕНЬ И НОЧЬ; ДНЕМ И НОЧЬЮ; ДЕННО И НОЩНО[NP or AdvP; these forms only; adv; used with impfv verbs; fixed WO (1st and last variants)]=====⇒ constantly, all the time:- [in limited contexts] twenty-four hours a day;- (a)round the clock.♦ Пфейферша денно и нощно приставала к Грустилову, в особенности преследуя его перепискою... (Салтыков-Щедрин 1). Mme Pfeifer badgered Melancholov day and night, especially tormenting him with letters (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > денно и нощно
-
15 день и ночь
• ДЕНЬ И НОЧЬ; ДНЕМ И НОЧЬЮ; ДЕННО И НОЩНО[NP or AdvP; these forms only; adv; used with impfv verbs; fixed WO (1st and last variants)]=====⇒ constantly, all the time:- [in limited contexts] twenty-four hours a day;- (a)round the clock.♦ Пфейферша денно и нощно приставала к Грустилову, в особенности преследуя его перепискою... (Салтыков-Щедрин 1). Mme Pfeifer badgered Melancholov day and night, especially tormenting him with letters (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > день и ночь
-
16 днем и ночью
• ДЕНЬ И НОЧЬ; ДНЕМ И НОЧЬЮ; ДЕННО И НОЩНО[NP or AdvP; these forms only; adv; used with impfv verbs; fixed WO (1st and last variants)]=====⇒ constantly, all the time:- [in limited contexts] twenty-four hours a day;- (a)round the clock.♦ Пфейферша денно и нощно приставала к Грустилову, в особенности преследуя его перепискою... (Салтыков-Щедрин 1). Mme Pfeifer badgered Melancholov day and night, especially tormenting him with letters (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > днем и ночью
-
17 день и ночь
тж. днём и ночью<by> day and night; <by> night and dayРаботал я эти десять лет и день и ночь. Зарабатывал хорошо, и жили мы не хуже людей! (М. Шолохов, Судьба человека) — Those ten years I worked day and night. I earned good money and we lived no worse than other folk.
-
18 круглосуточно
1) General subject: 24 hours, day and night, night and day, within 24 hours2) Medicine: around the clock3) Engineering: 24 hours a day, on a round-the-clock basis, round-the-clock4) Mathematics: on a 24-hour basis, twenty-four-hour -
19 круглые сутки
General subject: day and night, night and day, round the clock, around the clock (англ. цитата заимствована из репортажа Associated Press) -
20 непрерывно
1) General subject: day and night, infinitely, night and day, on a continuous basis, pitter-patter, without a breach of continuity, constantly, continually, continuously, end to end, incessantly, permanently, together, on loop, in an ongoing way2) American: right along3) Sports: immediate4) Mathematics: at all times, uninterruptedly, without interruption5) Transport: straight6) Advertising: on a going basis, without interval
См. также в других словарях:
Night and Day — may refer to: Contents 1 Literature 2 Music 3 Film 4 … Wikipedia
Night and Day II — Studio album by Joe Jackson Released 2000 … Wikipedia
night and day — See: DAY AND NIGHT … Dictionary of American idioms
night and day — See: DAY AND NIGHT … Dictionary of American idioms
Night and Day — ist ein Song von Cole Porter aus dem Jahre 1932 aus dem Musical Gay Divorce. Die am 29. November 1932 erstmals aufgeführte Ballade wurde noch im gleichen Jahr zum Nummer eins Hit und hat sich in den 1940er Jahren zum Jazzstandard entwickelt.… … Deutsch Wikipedia
Night and Day — Noche y Día Autor Virginia Woolf Género Novelas Idioma Inglés E … Wikipedia Español
Night and Day — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Night and Day (« Nuit et Jour » en anglais) peut faire référence aux significations suivantes. Cinéma Night and Day, titre original du film… … Wikipédia en Français
Night and Day (song) — Night and Day is a popular song by Cole Porter. It was written for the 1932 musical play Gay Divorce. It is perhaps Porter s most popular contribution to the Great American Songbook and has been recorded by dozens of artists. Fred Astaire… … Wikipedia
Night and Day (TV series) — Night and Day The opening titles, depicting Georgina Walker s character Jane Harper Genre Soap opera / Drama Created by … Wikipedia
Night and Day (Parker novel) — Night and Day … Wikipedia
Night and Day (Roxanne Seeman and Billie Hughes song) — Night and Day Single by Bette Midler from the album Some People s Lives Released January 15, 1991 Genre Pop … Wikipedia